• Call Us
  • +86 591 24432688
News
Petro China Company Limited
From Beijing:

Petro China Company Limited, together with its subsidiaries, provides a range of petroleum related products and investment services in Mainland China and internationally. It operates through Exploration and Production, Refining and Chemicals, Marketing, and Natural Gas and Pipeline segments. The Exploration and Production segment engages in the exploration, development, production, and marketing of crude oil and natural gas. The Refining and Chemicals segment refines crude oil and petroleum products; and produces and markets primarily petroleum and petrochemical products, derivative petrochemical products, and other chemical products. The Marketing segment is involved in the marketing of refined products, such as diesel, gasoline, fuel oil, naphtha, jet fuel, lubricants, asphalt, and paraffin; and trading business. The Natural Gas and Pipeline segment engages in the transmission of natural gas, crude oil, and refined products; and the sale of natural gas. As of December 31, 2019, the company had a total length of 87,144 km, including 53,291 km of natural gas pipelines, 20,091 km of crude oil pipelines, and 13,762 km of refined product pipelines. It is also involved in the exploration, development, and production of oil sands and coalbed methane; trading of crude oil and petrochemical products; storage, chemical engineering, storage facilities, service station, and transportation facilities and related businesses; import and export of goods and technology; and import and export agency business, as well as the provision of technology promotion, professional contractor, and main contractor services. The company was founded in 1988 and is headquartered in Beijing, the People's Republic of China. Petro China Company Limited is a subsidiary of China National Petroleum Corporation.

Corporate Governance

Petro China Company Limited’s ISS Governance QualityScore as of December 5, 2019 is 8. The pillar scores are Audit: 1; Board: 3; Shareholder Rights: 5; Compensation: 9.

This shows that investment in Petro China Company Limited has low risk with high return. The company guarantees profits to all investors.

In French Language:

Petro China Company Limited, avec ses filiales, fournit une gamme de produits liés au pétrole et de services d'investissement en Chine continentale et à l'international. Il exerce ses activités dans les secteurs de l'exploration et de la production, du raffinage et des produits chimiques, de la commercialisation et du gaz naturel et des pipelines. Le secteur Exploration et production se consacre à l'exploration, au développement, à la production et à la commercialisation de pétrole brut et de gaz naturel. Le secteur du raffinage et des produits chimiques raffine le pétrole brut et les produits pétroliers; et produit et commercialise principalement des produits pétroliers et pétrochimiques, des produits pétrochimiques dérivés et d'autres produits chimiques. Le segment Marketing est impliqué dans la commercialisation de produits raffinés, tels que le diesel, l'essence, le mazout, le naphta, le carburéacteur, les lubrifiants, l'asphalte et la paraffine; et commerce. Le secteur du gaz naturel et des pipelines se consacre au transport de gaz naturel, de pétrole brut et de produits raffinés; et la vente de gaz naturel. Au 31 décembre 2019, la société avait une longueur totale de 87144 km, dont 53291 km de pipelines de gaz naturel, 20091 km de pipelines de pétrole brut et 13762 km de pipelines de produits raffinés. Elle est également impliquée dans l'exploration, le développement et la production de sables bitumineux et de méthane de houille; commerce de pétrole brut et de produits pétrochimiques; entreposage, génie chimique, installations d'entreposage, station-service et installations de transport et entreprises connexes; importation et exportation de biens et de technologies; et les activités d'agence d'importation et d'exportation, ainsi que la fourniture de services de promotion technologique, d'entrepreneur professionnel et d'entrepreneur principal. La société a été fondée en 1988 et a son siège à Pékin, en République populaire de Chine. PetroChina Company Limited est une filiale de China National Petroleum Corporation.

Gouvernance d’entreprise

L'ISS Governance QualityScore de Petro China Company Limited en date du 5 décembre 2019 est de 8. Les scores principaux sont Audit: 1; Conseil: 3; Droits des actionnaires: 5; Compensation: 9.

Cela montre que l'investissement dans Petro China Company Limited présente un risque faible et un rendement élevé. L'entreprise garantit des bénéfices à tous les investisseurs.

中国石油天然气股份有限公司及其子公司在中国大陆和国际范围内提供一系列与石油相关的产品和投资服务。它的业务遍及勘探与生产,炼油与化工,市场,天然气和管道部门。勘探与生产部门从事原油和天然气的勘探,开发,生产和营销。炼油与化工部门炼制原油和石油产品;并主要生产和销售石油和石化产品,衍生石化产品和其他化工产品。营销部门从事精炼产品的营销,例如柴油,汽油,燃料油,石脑油,喷气燃料,润滑剂,沥青和石蜡;和贸易业务。天然气和管道板块从事天然气,原油和成品油的传输;以及天然气的销售。截至2019年12月31日,该公司总长度为87,144公里,其中包括53,291公里的天然气管道,20,091公里的原油管道和13,762公里的成品油管道。它还参与油砂和煤层气的勘探,开发和生产;原油和石化产品贸易;仓储,化工,仓储设施,服务站,运输设施及相关业务;货物和技术的进出口;进出口代理业务,并提供技术推广,专业承包商和总承包商服务。该公司成立于1988年,总部位于中华人民共和国北京。中国石油天然气股份有限公司是中国石油天然气集团公司的子公司。

公司治理

截至2019年12月5日,中国石油天然气股份有限公司的ISS管治质量评分为8。董事会:3;股东权利:5;补偿9。

这表明对中国石油天然气股份有限公司的投资具有较低的风险和较高的回报。公司向所有投资者保证利润。
Brief History of Petro China Company Limited
Brief History:

Petro China was established as a joint stock company with limited liabilities under the Company Law of the People's Republic of China (the PRC) on November 5, 1999, as part of the restructuring of CNPC. In the restructuring, CNPC injected into PetroChina most of the assets and liabilities of CNPC relating to its exploration and production, refining and marketing, chemicals and natural gas businesses.

Although Petro China is the most profitable company in Asia, this success may be the result of corporate management, but can also be attributed to the near duopoly[failed verification] on the wholesale and retail business of oil products it shares with Sinopec in China.

Because of Sinopec's link to Sudan through parent company China Petrochemical Corporation, several institutional investors such as Harvard and Yale decided, in 2005, to divest from Sinopec. Sudan divestment efforts have continued to be concentrated on PetroChina since then. Fidelity Investments, after pressure from activist groups, also announced in a filing in the US that it had sold 91 per cent of its American Depositary Receipts in PetroChina in the first quarter of 2007.

At the beginning of May 2007, the company announced it had made China's largest oil find in a decade off the country's northeast coast, in an oilfield named Jidong Nanpu oil field in Bohai Bay. In May 2008 these expectations were lowered.

On November 7, 2007, Hang Seng Indexes Company announced that PetroChina would be a Hang Seng Index Constituent Stock, effective December 10, 2007. Petro China has also come under scrutiny from international organizations for its part in trading with the Sudanese government who continues the ongoing war in Darfur.
On August 19, 2009, PetroChina signed an A$50 billion deal with ExxonMobil to purchase liquefied natural gas from the Gorgon field in Western Australia, considered the largest contract ever signed between China and Australia, which ensures China a steady supply of LNG fuel for 20 years, and also forms as China's largest supply of relatively "clean energy". This deal has been formally secured, despite relations between Australia and China being at their lowest point in years, following the Rio Tinto espionage case and the granting of visas to Rebiya Kadeer to visit Australia. PetroChina's Dushanzi District refinery became fully operational on September 24, 2009. The refinery is China's largest refinery with annual capacity of 10 million tons of oil and 1 million tons of ethylene. The refinery is an integral part of China's ambitions to import oil from Kazakhstan.

In February 2011, PetroChina agreed to pay $5.4 billion for a 49% stake in Canada's Duvernay shale assets owned by Encana. It was China's biggest investment in shale gas to date. PetroChina's subsidiary in Canada is named PetroChina Canada and has an office in Calgary. It operates under the direction of Li Zhiming.

China signed a deal in 2016 with the Nepal Oil Corporation to sell 30% of the total Nepalese petroleum consumption. China plans to build a pipeline to Nepal's Panchkhal along with a storage depot.

In 2017, the shares of PetroChina upped after the rise of natural gas prices for commercial use.

In February 2019, as part of the Arrow Energy joint venture with Royal Dutch Shell, the company was granted leases for $10 billion (AUS) towards the Surat project in Queensland, Australia. Liaoyang Petrochemical Corp, a unit of PetroChina, in May 2019 exported to Europe for the first time. PetroChina posted a US$4 billion profit for 2019.

By 23 May 2020, the Company made over $1 billion as the investment funds through our official website: https://petro-china.company. The company predicted $4 billion in the fourth quarter of June.


Bref historique:

Petro China a été créée le 5 novembre 1999 en tant que société par actions à responsabilité limitée en vertu de la loi sur les sociétés de la République populaire de Chine (RPC), dans le cadre de la restructuration de CNPC. Dans le cadre de la restructuration, CNPC a injecté à PetroChina la plupart des actifs et passifs de CNPC liés à ses activités d'exploration et de production, de raffinage et de commercialisation, de produits chimiques et de gaz naturel.

Bien que Petro China soit la société la plus rentable d'Asie, ce succès peut être le résultat de la gestion d'entreprise, mais peut également être attribué au quasi-duopole [échec de la vérification] sur le commerce de gros et de détail des produits pétroliers qu'il partage avec Sinopec en Chine.

En raison du lien de Sinopec avec le Soudan par le biais de la société mère China Petrochemical Corporation, plusieurs investisseurs institutionnels tels que Harvard et Yale ont décidé, en 2005, de se départir de Sinopec. Depuis lors, les efforts de désinvestissement au Soudan se sont concentrés sur PetroChina. Fidelity Investments, après avoir subi des pressions de groupes d'activistes, a également annoncé dans un dossier aux États-Unis qu'elle avait vendu 91% de ses certificats américains de dépôt à PetroChina au premier trimestre 2007.

Début mai 2007, la société a annoncé qu'elle avait découvert la plus grande découverte de pétrole de la Chine depuis une décennie au large de la côte nord-est du pays, dans un champ pétrolier nommé Jidong Nanpu, dans la baie de Bohai. En mai 2008, ces attentes ont été revues à la baisse.

Le 7 novembre 2007, Hang Seng Indexes Company a annoncé que PetroChina serait une action constitutive de l'indice Hang Seng, à compter du 10 décembre 2007. Petro China a également fait l'objet d'un examen minutieux de la part d'organisations internationales pour son rôle dans les échanges avec le gouvernement soudanais qui poursuit la guerre en cours au Darfour.
Le 19 août 2009, PetroChina a signé un accord de 50 milliards de dollars australiens avec ExxonMobil pour acheter du gaz naturel liquéfié du gisement de Gorgon en Australie occidentale, considéré comme le plus gros contrat jamais signé entre la Chine et l'Australie, ce qui garantit à la Chine un approvisionnement régulier en GNL pour 20 personnes. années, et constitue également le plus grand approvisionnement de la Chine en énergie relativement "propre". Cet accord a été officiellement conclu, bien que les relations entre l'Australie et la Chine soient à leur point le plus bas depuis des années, à la suite de l'affaire d'espionnage de Rio Tinto et de l'octroi de visas à Rebiya Kadeer pour se rendre en Australie. La raffinerie du district de Dushanzi de PetroChina est devenue pleinement opérationnelle le 24 septembre 2009. La raffinerie est la plus grande raffinerie de Chine avec une capacité annuelle de 10 millions de tonnes de pétrole et 1 million de tonnes d'éthylène. La raffinerie fait partie intégrante des ambitions de la Chine d'importer du pétrole du Kazakhstan.

En février 2011, PetroChina a accepté de payer 5,4 milliards de dollars pour une participation de 49% dans les actifs de schiste canadien de Duvernay détenus par Encana. Il s'agit à ce jour du plus gros investissement chinois dans le gaz de schiste. La filiale de PetroChina au Canada s'appelle PetroChina Canada et possède un bureau à Calgary. Il opère sous la direction de Li Zhiming.

La Chine a signé un accord en 2016 avec la Nepal Oil Corporation pour vendre 30% de la consommation totale de pétrole népalais. La Chine prévoit de construire un pipeline vers Panchkhal au Népal ainsi qu'un dépôt de stockage.

En 2017, les parts de PetroChina ont augmenté après la hausse des prix du gaz naturel à usage commercial.

En février 2019, dans le cadre de la coentreprise Arrow Energy avec Royal Dutch Shell, la société a obtenu des baux de 10 milliards de dollars (AUS) pour le projet Surat dans le Queensland, en Australie. Liaoyang Petrochemical Corp, une unité de PetroChina, a exporté en mai 2019 pour la première fois en Europe. PetroChina a réalisé un bénéfice de 4 milliards de dollars US pour 2019.

Au 23 mai 2020, la Société avait réalisé plus de 1 milliard de dollars en fonds d'investissement sur notre site officiel: https://petro-china.company. La société a prévu 4 milliards de dollars au quatrième trimestre de juin.

历史简介:

作为中国石油天然气集团公司重组的一部分,中石油于1999年11月5日根据《中华人民共和国公司法》成立为股份有限公司。在重组中,中石油将其勘探,生产,炼油和销售,化工和天然气业务相关的大部分资产和负债注入中石油。

尽管中石油是亚洲最赚钱的公司,但这种成功可能是企业管理的结果,但也可以归因于与中石化在中国从事的石油产品的批发和零售业务几乎双头垄断[失败的核查]。

由于中石化通过母公司中国石化与苏丹的联系,哈佛和耶鲁等几家机构投资者在2005年决定从中石化撤资。从那时起,苏丹的撤资努力一直集中在中国石油。在激进组织的压力下,富达投资(Fidelity Investments)也在美国提交的文件中宣布,该公司已于2007年第一季度出售了中石油在美国存托凭证的91%。

2007年5月上旬,该公司宣布已在渤海湾的一个名为冀东南浦油田的油田中,在该国东北沿海地区取得了十年来最大的石油发现。在2008年5月,这些期望降低了。

恒生指数公司于2007年11月7日宣布,中石油将成为恒生指数成分股,自2007年12月10日起生效。中石油还受到了国际组织的审查,因为该组织与苏丹政府的贸易一直在继续。正在进行的达尔富尔战争。
2009年8月19日,中石油与埃克森美孚签署了一项500亿澳元的交易,从西澳大利亚的Gorgon油田购买液化天然气,这被视为中澳之间有史以来最大的合同,这将确保中国稳定供应20吨LNG燃料。年,并且也成为中国相对“清洁能源”的最大供应国。尽管在力拓间谍案和给予雷比娅·卡德(Rebiya Kadeer)签证访问澳大利亚之后,澳大利亚和中国之间的关系处于多年来的最低点,但该交易已获得正式保证。中国石油独山子区的炼油厂于2009年9月24日全面投入运营。该炼油厂是中国最大的炼油厂,年产能为1000万吨石油和100万吨乙烯。该炼油厂是中国从哈萨克斯坦进口石油的雄心壮举的组成部分。

2011年2月,中石油同意以54亿美元收购Encana拥有的加拿大Duvernay页岩资产49%的股份。迄今为止,这是中国对页岩气的最大投资。中国石油在加拿大的子公司名为加拿大中国石油,在卡尔加里设有办事处。它在李志明的指导下运作。

中国于2016年与尼泊尔石油公司签署协议,出售尼泊尔石油总消费量的30%。中国计划修建一条通往尼泊尔Panchkhal的管道以及一个仓库。

2017年,由于商业用途天然气价格上涨,中石油的股票上涨。

2019年2月,作为Arrow Energy与荷兰皇家壳牌公司合资企业的一部分,该公司被授予100亿澳元的租赁权,用于澳大利亚昆士兰州的苏拉特项目。中国石油的子公司辽阳石化公司于2019年5月首次出口到欧洲。中国石油公布2019年利润40亿美元。

到2020年5月23日,公司通过我们的官方网站https://petro-china.company赚取了超过10亿美元的投资资金。该公司预计6月第四季度将达到40亿美元。
Official Telegram Channel Has Been Created
Dear All Investors,

Our official telegram channel has been now created. You may click on the link below to go to our official telegram channel. Official Chat Group will be available in a few days to provide a chance for our investors to discuss or share their experiences in our company.
Telegram Link: https://t.me/petrochinacompanylimited

Best Regards,
Wu Enlai
PRESS RELEASE: Petro China Company History (新闻稿:中国石油公司历史)
BEIJING: Petro China Company was established as a joint stock company with limited liabilities under the Company Law of the People’s Republic of China (the PRC) on November 5, 1999, as part of the restructuring of CNPC. In the restructuring, CNPC injected into Petro China Company most of the assets and liabilities of CNPC relating to itsexploration and production, refining and marketing, chemicals and natural gasbusinesses.
Although Petro China Company is the most profitable company in Asia, this success may be the result of corporate management, but can also be attributed to the nearduopoly on the wholesale and retail business of oil products it shares withSinopec in China.
Because of Sinopec’s link to Sudan through parent company China Petrochemical Corporation, several institutional investors such as Harvard andYale decided, in 2005, to divest from Sinopec. Sudan divestment efforts have continued to be concentrated on Petro China Company since then. Fidelity Investments, after pressure from activist groups, also announced in a filing in the US that it had sold 91 per cent of its American Depositary Receipts in Petro China Company in the first quarter of 2007.
At the beginning of May 2007, the company announced it had made China’s largest oil find in a decade off the country’s northeast coast, in an oilfield named Jidong Nanpu inBohai Bay. In May 2008 these expectations were lowered.
On November 7, 2007, Hang Seng Index Services Company announced that Petro China Company would be a Hang Seng Index Constituent Stock, effective December 10, 2007.Petro China Company has also come under scrutiny from international organizations for its part in trading with the Sudanese government who continues the ongoing war in Darfur.
On August 19, 2009, Petro China Company signed an A$50 billion deal with ExxonMobil to purchase liquefied natural gas from the Gorgon field in Western Australia, considered the largest contract ever signed between China and Australia, which ensures China a steady supply of LNG fuel for 20 years, and also forms as China’s largest supply of relatively “clean energy”. This deal has been formally secured, despite relations between Australia and China being at their lowest point in years, following the Rio Tinto espionage case and the granting of visas to Rebiya Kadeer to visit Australia.
Petro China Company’s Dushanzi District refinery became fully operational on September 24, 2009. The refinery is China’s largest refinery with annual capacity of 10 million tons of oil and 1 million tons of ethylene. The refinery is an integral part of China’s ambitions to import oil from Kazakhstan.
May 2020: Petro China Company has agreed to accept as much as $30 billion as investment fund. It is the China’s biggest investments in digital fields which is difficult-to-control. The company will operate for 10 years online to accept investment as cryptocurrencies. Now the company has seen the first successful stage with over $500 million as investment fund which is the unexpected success for Petro China Company.

French Version:

Petro China Company a été créée le 5 novembre 1999 en tant que société par actions à responsabilité limitée en vertu de la loi sur les sociétés de la République populaire de Chine (RPC), dans le cadre de la restructuration de CNPC. Dans le cadre de la restructuration, CNPC a injecté à Petro China Company la plupart des actifs et passifs de CNPC liés à l'exploration et à la production, au raffinage et à la commercialisation, aux produits chimiques et aux entreprises de gaz naturel.
Bien que Petro China Company soit la société la plus rentable d'Asie, ce succès peut être le résultat de la gestion d'entreprise, mais peut également être attribué au quasi-monopole sur le commerce de gros et de détail des produits pétroliers qu'elle partage avec Sinopec en Chine.
En raison du lien de Sinopec avec le Soudan par le biais de la société mère China Petrochemical Corporation, plusieurs investisseurs institutionnels tels que Harvard et Yale ont décidé, en 2005, de se départir de Sinopec. Depuis lors, les efforts de désinvestissement au Soudan ont continué d'être concentrés sur Petro China Company. Fidelity Investments, après avoir subi des pressions de groupes d'activistes, a également annoncé dans un dossier aux États-Unis qu'elle avait vendu 91% de ses certificats américains de dépôt dans Petro China Company au premier trimestre 2007.
Début mai 2007, la société a annoncé qu'elle avait découvert la plus grande découverte de pétrole de la Chine depuis une décennie au large de la côte nord-est du pays, dans un champ pétrolier nommé Jidong Nanpu, dans la baie de Shanghai. En mai 2008, ces attentes ont été revues à la baisse.
Le 7 novembre 2007, Hang Seng Index Services Company a annoncé que Petro China Company serait une action constitutive de l'indice Hang Seng, à compter du 10 décembre 2007.Petro China Company a également fait l'objet d'un examen minutieux de la part d'organisations internationales pour son rôle dans le commerce avec les Soudanais. gouvernement qui continue la guerre en cours au Darfour.
Le 19 août 2009, Petro China Company a signé un accord de 50 milliards de dollars australiens avec ExxonMobil pour acheter du gaz naturel liquéfié du champ de Gorgon en Australie occidentale, considéré comme le plus grand contrat jamais signé entre la Chine et l'Australie, ce qui garantit à la Chine un approvisionnement régulier en carburant GNL depuis 20 ans, et constitue également le plus grand approvisionnement de la Chine en énergie relativement «propre». Cet accord a été officiellement conclu, malgré les relations entre l'Australie et la Chine à leur point le plus bas depuis des années, à la suite de l'affaire d'espionnage de Rio Tinto et de l'octroi de visas à Rebiya Kadeer pour se rendre en Australie.
La raffinerie du district de Dushanzi de Petro China Company est devenue pleinement opérationnelle le 24 septembre 2009. La raffinerie est la plus grande raffinerie de Chine avec une capacité annuelle de 10 millions de tonnes de pétrole et 1 million de tonnes d'éthylène. La raffinerie fait partie intégrante des ambitions de la Chine d’importer du pétrole du Kazakhstan.
Mai 2020: Petro China Company a accepté d'accepter jusqu'à 30 milliards de dollars de fonds d'investissement. Ce sont les investissements les plus importants de la Chine dans les domaines numériques qui sont difficiles à contrôler. La société fonctionnera pendant 10 ans en ligne pour accepter les investissements en tant que crypto-monnaies. Maintenant, la société a connu la première étape réussie avec plus de 500 millions de dollars en fonds d'investissement, ce qui est le succès inattendu de Petro China Company.

Chinese Version:

中国石油天然气集团公司是中国石油天然气集团公司重组的一部分,根据《中华人民共和国公司法》于1999年11月5日成立,是一家股份有限公司。在重组中,中石油将其勘探,生产,炼油和销售,化工和天然气业务相关的大部分资产和负债注入中石油公司。
尽管中石油是亚洲最赚钱的公司,但这种成功可能是企业管理的结果,但也可以归因于中石化与中国石化共享的石油产品的批发和零售业务的双头垄断。
由于中石化通过母公司中国石化与苏丹的联系,哈佛和耶鲁等几家机构投资者在2005年决定从中石化撤资。从那时起,苏丹的撤资努力一直集中在中国石油天然气公司。在激进组织的压力下,富达投资(Fidelity Investments)也在美国提交的一份文件中宣布,该公司已于2007年第一季度出售了其在中石油公司的美国存托凭证的91%。
2007年5月开始,该公司宣布,它是位于渤海湾北部一个名为冀东南浦的油田,是该国东北沿海地区十年来最大的石油发现。在2008年5月,这些期望降低了。
恒生指数服务公司于2007年11月7日宣布,中石油将成为恒生指数成分股,自2007年12月10日起生效。石油中国公司还受到国际组织的审查,原因是该公司与苏丹人民共和国进行贸易。继续进行达尔富尔战争的政府。
2009年8月19日,中国石油天然气公司与埃克森美孚公司签署了一项500亿澳元的交易,从西澳大利亚的Gorgon油田购买液化天然气,这被视为中澳之间有史以来最大的合同,这确保了中国稳定供应LNG燃料已有20年的历史,并且已成为中国相对“清洁能源”的最大供应国。尽管力拓(Rio Tinto)间谍案和给予雷比娅·卡德(Rebiya Kadeer)签证访问澳大利亚之后,澳大利亚和中国之间的关系处于多年来的最低点,但该交易已获得正式保证。
中国石油天然气集团公司独山子区的炼油厂于2009年9月24日全面投入运营。该炼油厂是中国最大的炼油厂,年产能为1000万吨石油和100万吨乙烯。该炼油厂是中国从哈萨克斯坦进口石油的雄心壮举的组成部分。
2020年5月:中国石油天然气股份有限公司已同意接受多达300亿美元的投资基金。这是中国在数字领域最大的投资,难以控制。该公司将在线运营10年,以接受作为加密货币的投资。现在,该公司已经看到了第一个成功阶段,获得了超过5亿美元的投资资金,这对中石油中国公司来说是意想不到的成功。
Petro China Company Limited (Chinese: 中国石油天然气股份有限公司)
BEIJING: Petro China Company Limited (“Petro China Company”) is the largest oil and gas producer and distributor, playing a dominant role in the oil and gas industry in China. It is not only one of the companies with the biggest sales revenue in China, but also one of the largest oil companies in the world. Petro China Company was established as a joint stock company with limited liabilities by China National Petroleum Corporation under the Company Law and the Special Regulations on the Overseas Offering and Listing of Shares by Joint Stock Limited Companies on November 5th, 1999. The American Depositary Shares (ADS) and H shares of Petro China Company were listed on the New York Stock Exchange on April 6, 2000 (stock code: PTR) and the Stock Exchange of Hong Kong Limited on April 7, 2000 (stock code: 857) respectively. It was listed on Shanghai Stock Exchange on November 5, 2007 (stock code: 601857).

Since the foundation, Petro China Company has established and improved standard corporate governance structure, in accordance with the applicable laws and regulations including the Company Law and the Mandatory Provisions for the Articles of Association of Companies to be Listed Overseas and the Articles of Association. The shareholders’ meeting, the Board of Directors and the Supervisory Committee of the Company can operate independently and effectively in accordance with the Articles of Association.

Petro China Company commits itself to becoming an international energy company with strong competitiveness and one of the major producers and distributors of petroleum and petrochemical products in the world. It engages in wide range of activities related to oil and natural gas, including: exploration, development, production and marketing of crude oil and natural gas; refining, transportation, storage and marketing of crude oil and oil products; the production and marketing of primary petrochemical products, derivative chemicals and other chemicals; transportation of natural gas, crude oil and refined oil, and marketing of natural gas.

Adhering to the missions of Energize, Harmonize and Realize, Petro China Company is committed to the principle of steady development, and pushes the strategies of resources, markets, internationalization and innovation with the aim to build a world-class international energy company. The Company continues to improve its overall strength, international competitiveness and sustainable development, rewarding shareholders and society by achieving a satisfactory performance.

China National Petroleum Corporation (CNPC) is the sole sponsor and controlling shareholder of Petro China Company. It is a large petroleum and petrochemical corporate group, established in July 1998, in accordance with Plan for the Organizations Structure Reform of the State Council. CNPC is a large state-owned enterprise managed by the investment organs authorized by the state and State-owned Assets Supervision and Administration Commission.
Company's Registered Chinese Name : 中国石油天然气股份有限公司
Company's English Name : Petro China Company Company Limited
Company Secretary : Wu Enlai

In French Version:

BEIJING: Petro China Company Limited («Petro China Company») est le plus grand producteur et distributeur de pétrole et de gaz, jouant un rôle dominant dans l'industrie pétrolière et gazière en Chine. Ce n'est pas seulement l'une des sociétés ayant le plus gros chiffre d'affaires en Chine, mais aussi l'une des plus grandes sociétés pétrolières au monde. Petro China Company a été créée en tant que société par actions à responsabilité limitée par China National Petroleum Corporation en vertu de la loi sur les sociétés et du règlement spécial sur l'offre à l'étranger et la cotation des actions par les sociétés par actions le 5 novembre 1999. Les actions du dépositaire américain ( ADS) et les actions H de Petro China Company ont été cotées à la Bourse de New York le 6 avril 2000 (code boursier: PTR) et à la Bourse de Hong Kong Limited le 7 avril 2000 (code boursier: 857) respectivement. Il a été coté à la Bourse de Shanghai le 5 novembre 2007 (code boursier: 601857).

Depuis la fondation, Petro China Company a établi et amélioré une structure de gouvernance d'entreprise standard, conformément aux lois et règlements applicables, y compris le droit des sociétés et les dispositions obligatoires pour les statuts des sociétés devant être cotées à l'étranger et les statuts. L’assemblée générale, le conseil d’administration et le comité de surveillance de la société peuvent fonctionner de manière indépendante et efficace conformément aux statuts.

Petro China Company s'engage à devenir une entreprise énergétique internationale à forte compétitivité et l'un des principaux producteurs et distributeurs de produits pétroliers et pétrochimiques dans le monde. Elle exerce une vaste gamme d'activités liées au pétrole et au gaz naturel, notamment: l'exploration, le développement, la production et la commercialisation de pétrole brut et de gaz naturel; raffinage, transport, stockage et commercialisation du pétrole brut et des produits pétroliers; la production et la commercialisation de produits pétrochimiques primaires, de produits chimiques dérivés et d'autres produits chimiques; le transport de gaz naturel, de pétrole brut et de pétrole raffiné et la commercialisation de gaz naturel.

Adhérant aux missions d'Energize, Harmonize and Realize, Petro China Company est attachée au principe de développement constant et pousse les stratégies de ressources, de marchés, d'internationalisation et d'innovation dans le but de construire une entreprise énergétique internationale de classe mondiale. La Société continue d'améliorer sa force globale, sa compétitivité internationale et son développement durable, récompensant les actionnaires et la société en réalisant une performance satisfaisante.

China National Petroleum Corporation (CNPC) est l'unique sponsor et actionnaire majoritaire de Petro China Company. Il s'agit d'un grand groupe de sociétés pétrolières et pétrochimiques, créé en juillet 1998, conformément au Plan de réforme de la structure des organisations du Conseil d'État. La CNPC est une grande entreprise d'État gérée par les organes d'investissement agréés par la Commission d'État et de surveillance et d'administration des biens publics.
Nom chinois enregistré de la société: 中国 石油 天然气 股份有限公司
Nom anglais de la société: Petro China Company Company Limited
Secrétaire de l'entreprise: Wu Enlai

In Chinese Version

北京:中国石油天然气股份有限公司(以下简称“中国石油公司”)是最大的油气生产商和分销商,在中国的油气行业中起着主导作用。它不仅是中国销售收入最大的公司之一,还是世界上最大的石油公司之一。中国石油天然气股份有限公司是根据《公司法》和《股份有限公司股份有限公司在海外发行股票的特别规定》于1999年11月5日由中国石油天然气股份有限公司成立的股份有限公司。中国石油天然气股份有限公司(ADS)和H股分别于2000年4月6日在纽约证券交易所(股票代码:PTR)和香港联合交易所有限公司(2000年4月7日,股票代码:857)上市。该公司于2007年11月5日在上海证券交易所上市(股票代码:601857)。

自成立以来,中国石油天然气股份有限公司根据适用的法律法规建立和完善了标准的公司治理结构,包括《公司法》和《海外上市公司章程的强制性规定》以及《公司章程》。公司的股东大会,董事会和监事会可以根据公司章程独立有效地运作。

中国石油天然气集团公司致力于成为一家具有强大竞争力的国际能源公司,并且是全球石油和石化产品的主要生产商和分销商之一。它从事与石油和天然气有关的广泛活动,包括:原油和天然气的勘探,开发,生产和销售;以及原油和石油产品的精炼,运输,储存和销售;初级石化产品,衍生化学品和其他化学品的生产和销售;天然气,原油和成品油的运输以及天然气的销售。

中国石油公司秉承“激励,协调,实现”的使命,坚持稳定发展的原则,大力推进资源,市场,国际化和创新的战略,打造世界一流的国际能源公司。公司不断提高综合实力,国际竞争力和可持续发展,以令人满意的业绩回报股东和社会。

中国石油天然气集团公司(CNPC)是中国石油天然气公司的唯一发起人和控股股东。它是根据国务院《组织结构改革计划》于1998年7月成立的大型石油石化企业集团。中国石油天然气集团公司是一家大型国有企业,由国家和国有资产监督管理委员会授权的投资机构管理。
公司的中文名称:中国石油天然气股份有限公司
公司英文名称:中国石油天然气股份有限公司
公司秘书:吴恩来
Petro China Limited Special Information (Information spéciale, 特别资讯)
Beijing: China Petro Company Ltd. engages in the exploration, development, production and sale of crude oil and natural gas. The company also involves in the refining of crude oil and petroleum products, production and marketing of primary petrochemical products, derivative chemical products and other chemical products; the marketing of refined products and trading business; and the transmission of natural gas, crude oil and refined oil products and the sale of natural gas. It operates its business through five segments: Exploration & Production, Refining & Chemicals, Marketing, Natural Gas & Pipeline, and Other. The Exploration & Production segment is engaged in the exploration, development, production and marketing of crude oil and natural gas. The Refining & Chemicals segment is engaged in the refining of crude oil and petroleum products, production and marketing of primary petrochemical products, and derivative petrochemical products and other chemical products. The Marketing segment is engaged in the marketing of refined products and the trading of crude oil and petrochemical products. The Natural Gas & Pipeline segment is engaged in the transmission of natural gas, crude oil and refined products and the sale of natural gas. The Other segment relates to cash management and financing activities, the corporate center, research and development, and other business services supporting the operating business segments of the company. China Petro Company was founded on November 5, 1999 and is headquartered in Beijing, China. The company opened for international investment to expand its global market.

Brief Details:
Below is the information regarding our company with government operational license and general details regarding the brief of all company operations. This information is cleared and has been checked before release in this newsletter:

Company Name: Petro China Company Limited
China Name: 中国石油天然气股份有限公司
Type: Public
Traded as SEHK: 857
SSE: 601857
NYSE: PTR
ISIN: CNE1000003W8
Industry: Oil and gas
Founded: November 5, 1999; 18 years ago
Headquarters: Dongcheng District, Beijing, China
Area served: China
Key people: Zhou Jiping(Chairman); Wang Dongjin (CEO)
Products: Fuels, lubricants, natural gas and other petrochemicals
Revenue: 2 trillion yauns (2017)
Operating income: Decrease 169.8 billion yauns (2017)
Net income: Decrease 107.1 billion yauns (2017)
Total assets: Increase 2.405 trillion yauns (2017)
Total equity: Increase 1.175 trillion yauns (2017)
Number of employees: 534,652 (2017)
Parent: China National Petroleum Corporation
Website: https://petro-china.company

In French

China Petro Company Ltd. s'engage dans l'exploration, le développement, la production et la vente de pétrole brut et de gaz naturel. L'entreprise participe également au raffinage du pétrole brut et des produits pétroliers, à la production et à la commercialisation de produits pétrochimiques primaires, de produits chimiques dérivés et d'autres produits chimiques; la commercialisation de produits raffinés et le commerce; et le transport de gaz naturel, de pétrole brut et de produits pétroliers raffinés et la vente de gaz naturel. Elle exerce ses activités dans cinq segments: exploration et production, raffinage et chimie, marketing, gaz naturel et pipelines et autres. Le secteur Exploration et production est engagé dans l'exploration, le développement, la production et la commercialisation de pétrole brut et de gaz naturel. Le secteur Raffinage et produits chimiques est engagé dans le raffinage du pétrole brut et des produits pétroliers, la production et la commercialisation de produits pétrochimiques primaires et de produits pétrochimiques dérivés et d'autres produits chimiques. Le segment Marketing est engagé dans la commercialisation de produits raffinés et le négoce de pétrole brut et de produits pétrochimiques. Le secteur Gaz naturel et pipeline est engagé dans le transport de gaz naturel, de pétrole brut et de produits raffinés et la vente de gaz naturel. Le secteur Autres se rapporte aux activités de gestion de trésorerie et de financement, au centre d’entreprise, à la recherche et au développement et à d’autres services commerciaux soutenant les secteurs opérationnels de la société. China Petro Company a été fondée le 5 novembre 1999 et a son siège à Pékin, en Chine. La société s'est ouverte aux investissements internationaux pour étendre son marché mondial.

Détails succincts:
Vous trouverez ci-dessous les informations concernant notre entreprise détenant une licence d'exploitation gouvernementale et les détails généraux concernant le résumé de toutes les opérations de l'entreprise. Ces informations sont effacées et ont été vérifiées avant leur publication dans cette newsletter:

Nom de l'entreprise: Petro China Company Limited
Nom de la Chine: 中国 石油 天然气 股份有限公司
Type: Public
Échangé comme SEHK: 857
SSE: 601857
NYSE: PTR
ISIN: CNE1000003W8
Industrie: Pétrole et gaz
Fondé: 5 novembre 1999; Il y a 18 ans
Siège social: district de Dongcheng, Pékin, Chine
Région desservie: Chine
Personnes clés: Zhou Jiping (président); Wang Dongjin (PDG)
Produits: Carburants, lubrifiants, gaz naturel et autres produits pétrochimiques
Chiffre d'affaires: 2 billions de yauns (2017)
Résultat d'exploitation: diminution de 169,8 milliards de yuns (2017)
Résultat net: baisse de 107,1 milliards de yuns (2017)
Actif total: augmentation de 2,405 billions de yuns (2017)
Capitaux propres totaux: augmentation de 1,175 billion de yuns (2017)
Nombre d'employés: 534 652 (2017)
Parent: China National Petroleum Corporation
Site Web: https://petro-china.company

In Chinese

中国石油股份有限公司从事原油和天然气的勘探,开发,生产和销售。该公司还从事原油和石油产品的提炼,初级石油化工产品,衍生化工产品和其他化工产品的生产和销售;成品销售和贸易业务;以及天然气,原油和成品油的传输以及天然气的销售。它通过五个部分来经营其业务:勘探与生产,炼油与化工,市场,天然气与管道及其他。勘探与生产板块从事原油和天然气的勘探,开发,生产和销售。炼油与化工部门从事原油和石油产品的炼油,初级石化产品以及衍生石化产品和其他化工产品的生产和销售。营销部门从事精炼产品的营销以及原油和石化产品的贸易。天然气与管道部门从事天然气,原油和成品油的传输以及天然气的销售。其他分部涉及现金管理和融资活动,公司中心,研发以及其他支持公司经营业务分部的商业服务。中国石油公司成立于1999年11月5日,总部位于中国北京。该公司向国际投资开放,以扩大其全球市场。

简要说明:
以下是有关拥有政府运营许可证的本公司的信息,以及有关所有公司运营摘要的一般详细信息。本新闻中的信息已清除,并已在发布前进行了检查:

公司名称:中国石油天然气股份有限公司
中国名称:中国石油天然气股份有限公司
类型:公开
交易为香港联交所:857
上证所:601857
纽约证券交易所:PTR
ISIN:CNE1000003W8
行业:石油和天然气
成立:1999年11月5日; 18年前
总部:中国北京市东城区
服务地区:中国
关键人物:周继平(董事长);王东进(CEO)
产品:燃料,润滑油,天然气和其他石化产品
收入:2万亿日元(2017年)
营业收入:减少1,698亿日元(2017)
净收入:减少1,071亿日元(2017)
总资产:增加2.405万亿日元(2017年)
权益总额:增加1.175万亿日元(2017年)
员工人数:534,652(2017)
上级:中国石油天然气集团公司
网址:https://petro-china.company
Petro China To invest 60$ billions
Beijing: Petro China Company Limited, China's largest listed oil firm by capacity plans to invest $60 billion to boost its overseas oil and gas output to 200 million metric tons annually, equivalent to around 4.0 million barrels a day, the company's president told reporters Thursday.
Jiang Jiemin didn't mention the timeframe for the investments, although in late March he had been quoted as saying spending on this scale would be made over the next decade.

His remarks signal that China's well-established overseas resources buying spree seems likely to continue unabated for years to come, building on strings of multibillion overseas investments by Petro China Company Limited and peers like China Petroleum & Chemical (SNP) and Cnooc (CEO), as well as by China's mining companies.
Jiang also said Petro China Company Limited plans to acquire most of the overseas assets of its parent, China National Petroleum, other than those in sensitive areas such as Sudan, where CNPC has extensive oil exploration and production operations.

The acquisition of such assets is well in hand--for example, last August Petro China Company Limited said it would buy CNPC's share of a Turkmenistan gas field for $1.19 billion.
The two companies have structured their overseas operations to ensure that activities in potentially controversial countries like Sudan, Iran and Syria are held by the parent, and are separate from those of Petro China Company Limited, which in addition to being quoted in Hong Kong and Shanghai has American Depository Receipts traded in New York.

Petro China Company Limited has historically relied on support from state-owned CNPC when making deals abroad, with all business handled via a joint venture known as CNPC Exploration & Development Co.
Petro China Company Limited has owned 50% of CNPC E&D since June 2005 when it paid CNPC CNY20.74 billion for the stake.

However, Jiang Thursday said Petro China Company Limited has now shelved plans to buy the remaining 50% of CNPC E&D and that eventually it would be deregistered.
Jiang, who is also CNPC president, was speaking on the sidelines of the company's annual general meeting in Beijing.

As part of 's growth plans, the company plans to build a refinery in Syria with an annual capacity of 5 million tons, or 100,000 barrels a day, and later this year it would bring a small 1-million-ton-a year Iranian oil field online, he said.
On Wednesday, CNPC said it had acquired a 35% stake in Shell's oil production assets in Syria, which now produce some 23,000 barrels a day of crude.

Jiang said the company's January-April financial results "look very good" and that he doesn't expect the current slump in global oil prices to have much of an impact on first-half earnings.

On April 27 Petro China Company Limited said its net profit for the three months ended March 31 totaled CNY32.49 billion, up 71% from CNY18.97 billion a year earlier due to higher oil prices and strong energy demand.

Jiang said he supports the government's plan to introduce a resources tax in China, firstly in a trial stage in northwestern China's Xinjiang Uygur Autonomous Region, where much of the country's oil and gas reserves are located.
He added that the existing windfall tax should be combined with the new resources tax.

Petro China Company Limited plans to accelerate efforts to develop shale gas and tight gas output, and Jiang said the company hopes to have an annual coal bed methane capacity in China of 4 billion cubic meters within five years.
In November 2009, Petro China Company Limited and Shell signed an agreement to jointly develop shale gas resources in Sichuan province in southwestern China.

China's Ministry of Land and Resources said in February the country aimed to raise its annual output capacity of shale gas to 15 billion-30 billion cubic meters by 2020.

In Chinese,

中国石油天然气股份有限公司总裁周四对记者说,中国石油天然气股份有限公司是中国最大的上市石油公司,该公司计划投资600亿美元,将其海外石油和天然气产量提高到每年2亿吨,相当于每天约400万桶。
姜洁敏没有提到投资的时间框架,尽管在三月下旬,他被引述说将在未来十年进行大规模投资。

他的话表明,在中国石油有限公司(Petro China Company Limited)以及中国石油化工(SNP)和中海油(CEO)等同行数十亿美元的海外投资基础上,中国建立良好的海外资源购买狂潮似乎可能会在未来数年继续减弱。以及中国的矿业公司。
江泽民还说,中石油计划收购其母公司中国石油的大部分海外资产,但苏丹等敏感地区的中石油在中国拥有广泛的石油勘探和生产业务。

此类资产的收购已近在咫尺-例如,去年八月,中石油(Petro China Company Limited)表示将以11.9亿美元的价格收购中石油在土库曼斯坦天然气田的股份。
两家公司已经建立了海外业务机构,以确保在潜在争议国家(如苏丹,伊朗和叙利亚)的活动由母公司进行,并与中石油有限公司分开,而中石油除了在香港和上海都有报价在纽约交易美国存托凭证。

中国石油天然气股份有限公司历来在海外进行交易时都依靠国有的中国石油天然气集团的支持,所有业务均由一家名为中国石油天然气勘探与开发公司的合资企业处理。
中国石油天然气股份有限公司自2005年6月以207.4亿元人民币的价格收购中国石油勘探开发有限公司以来,已经拥有中国石油勘探开发有限公司50%的股份。

但是,江泽民周四说,中国石油天然气股份有限公司现在已搁置了购买剩余的中国石油勘探开发公司50%股份的计划,并最终将其注销。
也是中国石油天然气集团公司总裁的江泽民在公司北京年度股东大会间隙发言。

作为增长计划的一部分,该公司计划在叙利亚建造一座年产能为500万吨,即每天100,000桶的炼油厂,今年晚些时候将为伊朗带来每年100万吨的产能他说,油田在线。
中国石油天然气集团周三表示,已收购了壳牌在叙利亚的石油生产资产中的35%的股份,该公司目前每天生产约23,000桶原油。

江泽民说,该公司1-4月的财务业绩“看起来非常好”,他预计当前全球油价的下跌不会对上半年的收益产生太大影响。

4月27日,中国石油天然气股份有限公司表示,由于油价上涨和强劲的能源需求,截至3月31日的三个月净利润总计324.9亿元人民币,较上年同期的189.7亿元人民币增长71%。

江泽民说,他支持政府在中国实行资源税的计划,首先是在中国西北部的新疆维吾尔自治区的试行阶段。新疆维吾尔自治区的石油和天然气储量很大。
他补充说,现有的意外之财税应与新的资源税相结合。

中国石油天然气股份有限公司计划加快发展页岩气和致密气产量的努力,江泽民说,该公司希望在未来五年内在中国的年煤层气产能达到40亿立方米。
2009年11月,中国石油天然气股份有限公司与壳牌公司签署了一项协议,共同在中国西南部的四川省开发页岩气资源。

中国国土资源部2月份表示,中国计划到2020年将页岩气的年产能提高到150亿至300亿立方米。

Petro China Company Limited, la plus grande société pétrolière chinoise cotée en bourse, prévoit d'investir 60 milliards de dollars pour augmenter sa production de pétrole et de gaz à l'étranger à 200 millions de tonnes par an, soit environ 4,0 millions de barils par jour, a déclaré jeudi le président de la société aux journalistes.
Jiang Jiemin n'a pas mentionné le calendrier des investissements, bien qu'à la fin de mars, il ait été cité comme disant que des dépenses de cette ampleur seraient effectuées au cours de la prochaine décennie.

Ses remarques indiquent que la frénésie d'achat de ressources à l'étranger bien établie de la Chine devrait continuer sans relâche pendant des années à venir, s'appuyant sur des chaînes d'investissements de plusieurs milliards de dollars à l'étranger de Petro China Company Limited et de ses pairs comme China Petroleum & Chemical (SNP) et Cnooc (PDG), ainsi que par les sociétés minières chinoises.
Jiang a également déclaré que Petro China Company Limited prévoyait d'acquérir la plupart des actifs à l'étranger de sa société mère, China National Petroleum, autres que ceux situés dans des zones sensibles telles que le Soudan, où CNPC a d'importantes activités d'exploration et de production pétrolières.

L'acquisition de tels actifs est bien en cours - par exemple, en août dernier, Petro China Company Limited a annoncé qu'elle achèterait la part de CNPC d'un champ gazier du Turkménistan pour 1,19 milliard de dollars.
Les deux sociétés ont structuré leurs opérations à l'étranger pour s'assurer que les activités dans des pays potentiellement controversés comme le Soudan, l'Iran et la Syrie sont détenues par la société mère et sont distinctes de celles de Petro China Company Limited, qui en plus d'être cotée à Hong Kong et Shanghai a des certificats américains de dépôt négociés à New York.

Petro China Company Limited a toujours compté sur le soutien de la société d'État CNPC pour conclure des accords à l'étranger, toutes les affaires étant gérées par le biais d'une coentreprise connue sous le nom de CNPC Exploration & Development Co.
Petro China Company Limited détient 50% de CNPC E&D depuis juin 2005, date à laquelle elle a payé CNPC 20,74 milliards CNY pour la participation.

Cependant, Jiang a déclaré jeudi que Petro China Company Limited avait maintenant mis de côté ses projets d'achat des 50% restants de CNPC E&D et que ce dernier serait finalement radié.
Jiang, qui est également président de la CNPC, s'exprimait en marge de l'assemblée générale annuelle de la société à Pékin.

Dans le cadre de ses plans de croissance, la société prévoit de construire une raffinerie en Syrie d'une capacité annuelle de 5 millions de tonnes, soit 100 000 barils par jour, et plus tard cette année, elle apporterait un petit 1 million de tonnes par an iranien. champ de pétrole en ligne, at-il dit.
Mercredi, CNPC a annoncé qu'elle avait acquis une participation de 35% dans les actifs de production de pétrole de Shell en Syrie, qui produisent désormais quelque 23 000 barils par jour de brut.

Jiang a déclaré que les résultats financiers de janvier-avril de la société "semblaient très bons" et qu'il ne s'attend pas à ce que la chute actuelle des prix mondiaux du pétrole ait beaucoup d'impact sur les résultats du premier semestre.

Le 27 avril, Petro China Company Limited a déclaré que son bénéfice net pour le trimestre clos le 31 mars s'élevait à 32,49 milliards CNY, en hausse de 71% par rapport à 18,97 milliards CNY un an plus tôt en raison de la hausse des prix du pétrole et de la forte demande d'énergie.

Jiang a déclaré qu'il soutenait le plan du gouvernement d'introduire une taxe sur les ressources en Chine, tout d'abord dans une phase d'essai dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang, dans le nord-ouest de la Chine, où se trouvent une grande partie des réserves de pétrole et de gaz du pays.
Il a ajouté que la taxe actuelle exceptionnelle devrait être combinée avec la nouvelle taxe sur les ressources.

Petro China Company Limited prévoit d'accélérer ses efforts pour développer la production de gaz de schiste et de gaz de couverture, et Jiang a déclaré que la société espère avoir une capacité annuelle de méthane de houille en Chine de 4 milliards de mètres cubes d'ici cinq ans.
En novembre 2009, Petro China Company Limited et Shell ont signé un accord pour développer conjointement les ressources de gaz de schiste dans la province du Sichuan, dans le sud-ouest de la Chine.

Le ministère chinois des Terres et des Ressources a déclaré en février que le pays visait à augmenter sa capacité de production annuelle de gaz de schiste à 15 à 30 milliards de mètres cubes d'ici 2020.


Petro China Company’s 10 Year Investment Project (Projet d'investissement sur 10 ans de Petro China Company)

BEIJING: Adhering to the missions of Financial Freedom, Independency, Integrity, Petro China Company Limited is committed to the policy of 10 year steady investment strategy, and pushes the strategies of resources, markets, internationalization and innovation with the aim to build a world-class international investment company. The Company focuses on improving deposits and withdrawals, strives to optimize the two investment chains of oil and gas, gives priority to oil and gas exploration and development, efficiently develops refinery and marketing, accelerates the development of natural gas and pipelines, and coordinates the development of international trade business with cryptocurrency. The Company implements six major initiatives: deepening system reform, open for cooperation, technological innovation, talent pooling, corporate ruling by laws, and ensures safety throughout development, to shape a good company image, and improve the overall strength, international competitiveness and sustainable development ability of the Company, rewarding shareholders and society by achieving satisfactory performance.
The core to the principle of steady investment is to continue making progress while ensuring stability and enhance quality and efficiency. The Company needs to actively adapt to the New Normal of global investment, coordinate the current and long-term investment program, maintain a balance among reform, development and stability, among scale expansion, speed and quality and efficiency, and between the Company’s interests and the interests of different investors. The Company sticks to strengthening fundamentals, adjusting structure, fixing weakness, enhancing profitability and managing risks, and continues enhancing the development momentum, vitality and competitiveness, so as to achieve a steady growth of production and sales volume and improved operating results with a stable and harmonious environment for development and steadily improved corporate image. These measures will help the Company move towards a more stable, healthy, wealthy and sustainable development.

Business Objectives:

Petro China Company Limited plans to achieve the business objective of building a world-class international investment company in two steps.

First step: a new level of making Petro China Company Limited a world-class international investment company by 2020. With scalability at a world-class level, the operating efficiency will steadily improve, investment structure will be optimized, significant achievements in technological innovation will be made, an efficient corporate governance system will be put in place and the Company will achieve good results in safety and environment. At this stage, the achievements will be shared with all stakeholders, the Company brand will be well-known worldwide, and the operating digital performance and international competitiveness will reach the same level as international investment majors.

Second step: Build up a world-class international investment company by 2030. The Company will maintain a leading position in terms of scalability with operating digital performance among the best of international investment majors. The Company’s capacity to allocate resources globally will continue to grow with its core technology reaching the world top level. We will have a modern and international corporate investment governance system in place and management capabilities with staff quality and income further improved and international investment competitiveness and influence further enhanced, thus becoming a respectable investment company worldwide.

In French Language,

BEIJING: Adhérant aux missions de liberté financière, d'indépendance, d'intégrité, Petro China Company Limited s'est engagée dans la politique de stratégie d'investissement stable sur 10 ans et pousse les stratégies de ressources, de marchés, d'internationalisation et d'innovation dans le but de construire un monde- société d'investissement internationale de classe. La Société se concentre sur l'amélioration des dépôts et des retraits, s'efforce d'optimiser les deux chaînes d'investissement du pétrole et du gaz, donne la priorité à l'exploration et au développement du pétrole et du gaz, développe efficacement les raffineries et la commercialisation, accélère le développement du gaz naturel et des pipelines et coordonne le développement du commerce international avec la crypto-monnaie. La Société met en œuvre six initiatives majeures: approfondir la réforme du système, ouverte à la coopération, l'innovation technologique, la mise en commun des talents, la gouvernance d'entreprise et garantir la sécurité tout au long du développement, pour façonner une bonne image de l'entreprise et améliorer la solidité globale, la compétitivité internationale et le développement durable capacité de la Société, récompenser les actionnaires et la société en réalisant des performances satisfaisantes.
Le principe du principe de l'investissement régulier est de continuer à progresser tout en garantissant la stabilité et en améliorant la qualité et l'efficacité. La Société doit s'adapter activement à la Nouvelle Normale de l'investissement mondial, coordonner le programme d'investissement actuel et à long terme, maintenir un équilibre entre la réforme, le développement et la stabilité, entre l'expansion d'échelle, la rapidité et la qualité et l'efficacité, et entre la Société. s les intérêts et les intérêts des différents investisseurs. La Société s'attache à renforcer les fondamentaux, à ajuster la structure, à corriger les faiblesses, à améliorer la rentabilité et à gérer les risques, et continue de renforcer la dynamique de développement, la vitalité et la compétitivité, de manière à atteindre une croissance régulière du volume de production et des ventes et à améliorer les résultats d'exploitation avec un environnement harmonieux pour le développement et image de marque constamment améliorée. Ces mesures aideront la Société à évoluer vers un développement plus stable, sain, riche et durable.

Objectifs d'affaires:

Petro China Company Limited prévoit d'atteindre l'objectif commercial de construire une société d'investissement internationale de classe mondiale en deux étapes.

Première étape: faire de Petro China Company Limited une société d'investissement internationale de classe mondiale d'ici 2020. Avec une évolutivité à l'échelle mondiale, l'efficacité opérationnelle s'améliorera régulièrement, la structure d'investissement sera optimisée, des réalisations importantes en matière d'innovation technologique être mis en place, un système efficace de gouvernance d'entreprise sera mis en place et la Société obtiendra de bons résultats en matière de sécurité et d'environnement. À ce stade, les réalisations seront partagées avec toutes les parties prenantes, la marque de la société sera bien connue dans le monde entier et la performance numérique opérationnelle et la compétitivité internationale atteindront le même niveau que les grandes sociétés d'investissement internationales.

Deuxième étape: constituer une société d'investissement internationale de classe mondiale d'ici 2030. La société conservera une position de leader en termes d'évolutivité avec des performances numériques opérationnelles parmi les meilleures des grandes sociétés d'investissement internationales. La capacité de la Société à allouer des ressources à l'échelle mondiale continuera de croître, sa technologie de base atteignant le plus haut niveau mondial. Nous aurons un système de gouvernance des investissements d'entreprise moderne et international en place et des capacités de gestion avec une qualité du personnel et des revenus encore améliorés et une compétitivité et une influence des investissements internationaux encore renforcées, devenant ainsi une société d'investissement respectable dans le monde entier.
ETH, BCH, LTC Available for Deposits.
Beijing: Now Ethereum (ETH), Bitcoin Cash (BCH), and Litecoin (LTC) has been installed in the payment gateways. You may now be able to deposit and withdraw instantly from these payment processors. Our company is looking forward to working Long term with you. Please note that Petro China Limited is a 10 year investment project which will stays for 10 years from now.

Below are the legal information about our company:

PETRO CHINA COMPANY LIMITED LICENSE:
link: https://www.dropbox.com/s/ikuwh6vwnz1zqyw/Petro%20China%20Company%20Limited%20License.jpg?dl=0

PETRO CHINA OPERATION LICENSE:
Link: https://www.dropbox.com/s/s4pkosbdtma7okm/Petro%20China%20Operation%20License.jpg?dl=0

QUARTERLY REPORT:
https://www.dropbox.com/s/nyscy827lfrp8dm/Petro%20China%20Company%20Limited.pdf?dl=0

OUR COMPANY PROCESS:
https://www.dropbox.com/s/5f8kmd042vksu8t/Petro%20China%20Company.pdf?dl=0

Zhou Jiping(Chairman); Wang Dongjin (CEO)
Address: 9 Dongzhimen North Street, Dongcheng District, Beijing, P.R.China
Postcode: 100004
E-mails:
General Support: [email protected]
Complaint Ticket: [email protected]
Phone: +86 591 24432688
Official Site: https://petro-china.company
© 2020 Petro China Company LTD. All Rights Reserved
Security Privacy Policy AntiSpam Policy